當前位置: 首頁> 研究動態> Why BAP | 為什(shí)麽(me)說養殖水產品對(duì)您和家(jiā)人以及(jí)我們賴以(yǐ)生存的地球(qiú)都是明智的選擇
  • Why BAP | 為什(shí)麽說養殖水產品對您和(hé)家人以(yǐ)及我們(men)賴以生(shēng)存的地球都是明智的選擇
  • 2023-06-05 13:39:33


  • So, you’re at the supermarket planning tonight’s dinner, but you’re wondering – seafood, or another protein?

    你還在超市裏計劃著今晚的晚餐,但不知道該做海鮮還是肉類。

    Let’s look at the fish.

    何不考慮魚呢?

    Besides being delicious and easy to prepare, fish is also rich in protein, vitamin D, calcium, phosphorus and omega-3 fatty acids, which are essential for the healthy development of your body and brain.

    除了味道鮮(xiān)美,準備簡單,魚類還富含維(wéi)持人類(lèi)身體(tǐ)和大腦健康運轉所必須的(de)蛋白質、維生素D、鈣、磷和歐米伽-3脂肪酸(suān)等 營養物質。

    And, studies show that obtaining omega-3s from fatty fish instead of supplements can be more effective in lowering blood pressure and reducing inflammation.

    研究表(biǎo)明,通過(guò)食用多脂魚攝取歐米伽-3比通過補充品能更有效地降血壓,減(jiǎn)少炎症。

    Compare omega-3 content to other meats – not even close.

    比較下魚類與其它肉類歐米伽-3含量—其它肉類差得遠呢。

    Looks like fish is on the menu tonight, but which should you buy, wild-caught or farm-raised?

    既然今晚決定吃魚,那麽(me)應該買野生的還是養殖的呢?

    You might be thinking wild-caught, but consider this.

    你可能想著買野生的,但得考慮以下情況。

    Farmed seafood is produced by aquaculture, which means farming in water.

    養殖的水產品依靠水產養殖技術生產(chǎn),即在水中養殖。

    This practice helps relieve pressure from the ocean’s depleted wild fisheries, providing a steady supply of fish that can make feeding the world’s growing population possible. And, compared to other animal-source foods, like chicken and beef, aquaculture can produce much more food with less impact on our natural resources.

    這種做法有助(zhù)於緩解海洋中日益枯竭的野生魚類資源的壓力,為世界(jiè)不斷(duàn)增長的人口提供穩定的(de)魚類。而且,與雞(jī)肉和(hé)牛肉這類動物食品相比,水產養殖能夠在對自(zì)然資源產生(shēng)較小(xiǎo)的影響下生產更多的食品。

    So, aquaculture is a smart choice for you, your family, and our planet. But, how do you know you are getting quality products? Just look for the blue B.A.P. label!

    所(suǒ)以,無論對於您、您的家人還是我們共同生活(huó)的的地(dì)球(qiú)而(ér)言,水產養殖產品都是一個明智(zhì)的選擇。但問題是,你(nǐ)如何(hé)知道自己買(mǎi)到的是合(hé)格產品呢?找一下產品上麵B.A.P.(嚴謹的水產養殖規範)藍(lán)色標識。

    The Best Aquaculture Practices program was created to ensure that quality farmed products are readily available and clearly marked for you, the consumer.

    B.A.P.項目設立的目的是確保消費者能容易買到合格(gé)的、有明確標識的(de)養殖產品。

    A product marked B.A.P. means the seafood was responsibly farm-raised, using sustainable techniques and practices. B.A.P. is the world’s only third-party certification program encompassing the entire aquaculture production chain: from farms to processing plants, to hatcheries and feed mills.

    貼有B.A.P.標識的(de)產品(pǐn)意(yì)味著該水產品(pǐn)是(shì)運用(yòng)可持續(xù)技術和方法規範養殖的。B.A.P.是世界上唯一的涵蓋整個水產養殖生(shēng)產鏈的第(dì)三方認證項目:涵蓋從養殖場到加工廠、孵(fū)化場及飼料廠整個環節。


    Simply put, a B.A.P. product represents quality aquaculture.

    簡言之(zhī),經過(guò)B.A.P.認證的產品(pǐn)代表著高品質的水產養殖產品。

    B.A.P. certification provides assurances to you, as well as retailers and restaurants, that the product was produced with careful consideration of environmental responsibility, social responsibility, food safety, animal welfare, traceability, and more!

     B.A.P.認證(zhèng)向消費(fèi)者、批發商及餐飲場所確(què)保產品生產均細心考慮了環境責任、社會責任、食品安全、動物權益、可追溯性等因素。

    Now, all you need to decide is what tasty dish to prepare, but we’ll leave you to it.

     現(xiàn)在,你隻需(xū)決定做一道什麽(me)好菜,這就得看你自己了。

    B.A.P. – the responsible seafood choice.

    B.A.P. –值得信賴的水產品(pǐn)選擇

    識別圖中二維碼(mǎ) 

    關注(zhù)GAA全球水產養殖(zhí)聯盟官(guān)方微信

    BAP國際權威水產認證 

    為您的餐桌保駕護航(háng)

    1024精品自拍视频在线观看_18禁色多多绿巨人APP大全_18未满禁止观看黄瓜视频入口_51漫画APP官网网页_51漫画APP下载官网_51漫画成人_51漫画成人APP官网下载_51漫画免费下载安卓版下载最新版_51漫画网页版_51漫画网站_51漫画下载新版免费IOS_69妖精视频_FULAO2粉色标免费版下载安卓